中英学术翻译专家团队由各学科领域的海外华人译者和英美加的英文母语编辑组成,拥有海外高校的PhD或MD学位的相关学术背景,具有丰富的科技论文的翻译经验。我们将为您匹配同学科背景的资深译员,英文编辑负责润色,学科编辑严格校审,4位语言专家紧密配合严格控制语言质量,将您的研究成果原汁原味呈现出来,使您的论文达到国际杂志发表的语言要求。
0.45元/字
0.7元/字
0.9元/字
0.45元/字
中英双语学术翻译+英语母语同行编辑团队
高级双语同行翻译人员
海外华人PhD
就职于欧美高校或科研院所
10年以上SCI文章翻译经验
累计翻译800万字以上
英语母语同行润色专家
英语母语国家PhD
20年以上科研经验
10年以上SCI母语润色经验
累计润色500万字以上
多轮严格质量管理体系
为了保持始终如一的高质量润色服务,帮助您实现发表目标。我们建立了“四大支柱”质控体系,对每一项流程的标准我们绝不妥协。
以英语为母语,有长期编辑经验丰富的欧美编辑,且发表过5篇以上SCI文章
根据文章的研究方向,及作者反馈和内部的审核评估,为您细分匹配编辑。
杂志指出语言问题,免费润色至发表;提供更多的增值服务。
团队成员均已签署具有法律效力的《保密协议》,确保任何信息(包括个人信息及文章内容)不会有第三方知道。
Q 翻译是由国内编辑来进行翻译吗?
A 由三位编辑进行,第一位为在该研究领域的华人专家,其将对您的论文进行翻译,必要时和作者进行文章内容表达方面的互动。第二位是以英语为母语,并有长期编辑科技论文经验的英语润色编辑。第三位是我们的责任编辑,负责对论文的最终 QC(质量检查)。
Q 经你们的文章翻译润色服务后进行投稿,审稿人还说语言有问题怎么办?
A 如果经由我们的文章翻译润色双重服务后仍然产生的语言不合格问题(终稿未经改动),我们将提供免费再润色服务,直至客户满意为止。
Q 我的文章很长,你们可以按照文章翻译润色介绍的服务时间交付吗?
A 为保障文章翻译及润色质量,一般文稿字数在8000字以内的服务周期是5-7个工作日,如需加急可以联系客服。
Q 如何计算单词数?
A 文章字数的统计方法:打开WORD文档—>选择需要统计的文章部分—>选择 “工具”栏中的“字数统计”—>以“ 字数”为统计标准。作者信息,参考文献列表不计算字数。